A taste of JoyEurovision

In Uncategorized on February 21, 2012 at 4:35 pm

Posted by Andy Bell

There may be around three months to go but at TFC HQ (trading as “Funky Frank & Mega Mike’s Mobile Disco” of Horsham)  – there’s a definite buzz in the the air.

Herculian Hikaru Freeman & I are plotting a cunning plan in matters Eurovisionery in 2012.

Already you can see some of our work at JoyEurovision.com – podcastery, punditry and all round good natured enthusiasm.

And there’s much more to come – stay tuned !

Here at TFC online between now and May I’ll give youse lot a taste of what’s going on at JoyEurovision.com and hope that once you have had taste you will go to the source !!!

This time, here are some ponderings about the “beloved song”.

It’s 1960 and television came to Norway.

And the public broadcaster Norsk rikskringkasting was ready to be represented in the Eurovision Song Contest.

The song it chose was a charming, but seemingly innocuous number called “Voi Voi” sung by Nora Brockstedt.

It came fourth and that, seemingly, was that.

But “that” was only the start of the phenomenon.

In a country with a single television service the catchy ditty became a regular attraction in various, and sometimes exotic forms.

For baby boomer Norwegians “Voi Voi” was the soundtrack of their life and they couldn’t walk away from it.

There are ways of telling how an ESC song becomes beloved.

It gets revived.

It gets re-invented a little.

It gets a little camped up.

Then the ultimate.  It gets sampled by the kids of the people who first heard it when they were kids and made into a “reinkarnasjon”.

That’s beloved.

And if you are still unconvinced at how deep the affection is for “Voi Voi”, then here’s the clincher.

52 years on contemporary Norwegian artists competing for the honour of  representing their country in Baku performed it with a warmth and enthusiasm that is breathtaking in its generosity.

You can’t fake this kind of stuff.

And 89-year-old Nora Brockstedt is on hand to witness what this song means to her fellow country men and women.

The past isn’t rubbished or  freeze-dried as tradition for tradition’s sake.

“Voi Voi” stays in the present tense, but remains rooted in past pride.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: